Расшифровка лекций и уроков: как транскрибация упрощает обучение

Учеба становится легче, когда есть текстовые версии лекций и уроков — это спасает, когда не удалось что-то записать или запомнить. Сегодня превратить лекцию в текст можно автоматически через специальные сервисы.
В материале рассказываем, как именно расшифровка помогает студентам и преподавателям и какой инструмент выбрать.
В этой статье

Как транскрибация помогает студентам и преподавателям

Студентам

Не нужно спешить за преподавателем. Необязательно записывать весь материал, достаточно зафиксировать лекцию или урок на диктофон, а затем расшифровать через специальный сервис.
Сложные темы усваиваются лучше. Можно перечитать фрагмент, выделить в расшифровке главное, сделать на ее основе схему, таблицу или визуальную карту.
Удобно писать курсовые и рефераты. Нужную цитату можно найти за пару секунд, чтобы затем использовать в тексте.
Я учусь на юрфаке и хожу на открытые судебные заседания — нужно нарабатывать практику. Чтобы разобрать аргументы сторон, записываю все на диктофон. Раньше пробовала расшифровывать вручную, но это занимало много времени, особенно при подготовке к занятиям. Теперь пользуюсь сервисом онлайн-транскрибации: он делает черновик, я потом отмечаю важные моменты.

Виктория К.

Преподавателям

Будет больше учебных материалов. Можно транскрибировать вебинар, урок или лекцию, а затем собрать на основе текста методичку или краткое содержание темы.
Это позволит улучшить свои занятия. Расшифровка урока помогает понять, где студенты чаще задают вопросы и что вызывает сложности. Вы сможете проанализировать стенограмму и доработать материал.
Повышается доступность обучения. Можно перевести лекцию в текст, а затем поделиться с учениками. Это поможет студентам с разным темпом восприятия, а также тем, кто учится удаленно или пропустил занятие.

3 способа расшифровать урок или лекцию

Кто-то выбирает автоматические сервисы, кто-то обращается к специалистам, а некоторые делают все самостоятельно. Разбираем каждый вариант подробнее.

Через автоматические сервисы

Можно использовать специальные сайты и программы — например, Teamlogs, WordVoice, Speech2Text или OfflineTranscribe.
  • Быстро. Чтобы превратить час аудио в текст, нужно пару минут.
  • Выгодно. Автоматическая расшифровка стоит дешевле ручной — от 6 ₽ за минуту, подходит для больших объемов.
  • Есть дополнительные функции. Например, в сервисе Teamlogs есть встроенный редактор, а также ИИ-помощник, который может сделать резюме встречи.
  • Возможны ошибки. При плохом звуке или шуме придется корректировать текст вручную.

С помощью профессионала

Работой занимается транскрибатор — специалист, который вручную переводит видео и аудио в текст. Найти можно на биржах или профильных сервисах.
  • Точность. Профессионал справится даже с записью низкого качества. Подходит для сложных записей или там, где важна безошибочность.
  • Широкий выбор специалистов. Например, есть транскрибаторы, которые работают только с медицинскими или судебными тематиками. Полезно, если учитесь на направлении, где важна точность.
  • Дорого. В среднем от 1 000 ₽ за час записи — большие объемы обойдутся недешево.
видеоконтент

Стоимость расшифровки в одном из сервисов

  • Долго. Обычно расшифровка занимает несколько дней — точный срок зависит от длительности аудио.

Самостоятельно

Вы сами слушаете запись и печатаете текст. Не нужно использовать сервисы или обращаться к специалистам.
  • Полный контроль. Вы решаете, какие фрагменты сохранить, и как структурировать материал.
  • Бесплатно. Единственный ресурс, который нужно затратить, — ваше время
  • Медленно. На расшифровку часового аудио может потребовать 6−8 часов ручной работы. Это непрактично для длинных лекций или уроков.
  • Требует внимания и терпения. Легко пропустить детали и допустить опечатки, особенно если запись длинная.

Как выбрать сервис транскрибации для обучения: 6 важных факторов

Чтобы расшифровка действительно помогала в учебе, важно выбрать сервис, который справится с вашими задачами. Вот на что стоит смотреть.
Качество распознавания. Главный критерий — то, насколько точно сервис расшифровывает речь. Например, у Teamlogs точность доходит до 95%.
Поддержка длинных файлов. В некоторых сервисах есть ограничение по длительности загружаемых файлов — убедитесь, что оно не будет мешать вашим задачам. Например, если вы хотите расшифровать две пары, сервис должен принимать файлы длительностью от 3 часов.
Скорость обработки. Лучше выбирать сервисы, которые транскрибируют уроки и лекции за несколько минут. Быстрота пригодится, если нужно срочно подготовиться к занятию или сделать конспект.
Встроенный редактор. Удобно, если можно сразу исправить текст, сделать пометки или выделить важные фрагменты. Это экономит время при подготовке к семинарам и экзаменам.
Дополнительные функции. Например, в некоторых сервисах есть редактор, встроенная нейросеть, деление по спикерам, таймкоды.
Защита данных. Если по учебе вы взаимодействуете с важными материалами — например, юридической практикой, убедитесь, что сервис шифрует данные и не передает записи третьим лицам.

Пример: сервис Teamlogs для транскрибации уроков и лекций

Для учебы можно воспользоваться сервисом онлайн-транскрибации Teamlogs. Он подходит для длинных записей, можно загрузить до 5 часов. Обработка занимает несколько минут, а точность при этом доходит до 95%.
Встроенный редактор. В Teamlogs можно сразу исправить текст, выделить ключевые фрагменты жирным или цветом. А еще послушать часть аудио, кликнув на нужное слово.
расшифровка интервью
ИИ-помощник. Через сервис можно не только конвертировать аудио в текст, но и сразу сделать конспект. ИИ-помощник выделит главное, сделает краткое содержание или подготовит обзор темы. Это удобно, если нужно повторить материал без перечитывания всего текста.
расшифровка интервью

Советы по эффективному использованию расшифровки в обучении

Делимся рекомендациями, как выжать максимум из транскрибации.
  • Выделяйте ключевые слова и термины. Используйте жирный шрифт или выделение цветом, чтобы быстро находить важное при повторении.
  • Используйте поиск по тексту. Чтобы моментально найти нужное определение или формулу — вместо переслушивания всей лекции.
  • Отмечайте непонятные места. Сможете затем вернуться к ним: спросить преподавателя или дополнительно изучить тему.
  • Группируйте расшифровки по темам или предметам. Например, можно скачать стенограммы и распределить их по папкам. Систематизация помогает быстро ориентироваться в материалах.
  • Используйте ИИ. Если в сервис расшифровки встроен искусственный интеллект, можно доверить ему краткий конспект, резюме или список ключевых идей — это экономит время. Но всегда проверяйте результат, нейросети могут ошибаться.