Расшифровка для HR и рекрутеров: как улучшить процесс найма и избавиться от рутины

Если вы занимаетесь наймом и адаптацией, то знаете: собеседования, тренинги и встречи часто занимают почти весь рабочий день. При этом важно не упустить детали — от них зависят рабочие процессы и решения по кандидатам.
Здесь пригодится транскрибация. Вы можете преобразовать аудио в текст, а затем проанализировать расшифровку. Рассказываем подробнее, как это работает.
Транскрибация — это преобразование речи в текст
В этой статье

Как транскрибация упростит работу

Можно расшифровать в текст вебинар, собеседование, тренинг или встречу с коллегами. Вот почему это полезно.

Будет легче выбирать кандидатов

Транскрибацию собеседования удобно анализировать. Можно сравнить ответы разных кандидатов — их ценности, желаемые условия, мотивацию и слабые стороны. Чтобы не упустить детали, в расшифровке можно отметить ключевые фразы и спорные моменты.
видеоконтент

В сервисе Teamlogs можно перевести видео в текст, а затем выделять цветом главное

Обратная связь станет качественнее

Текст проще изучить, чем пересмотреть видео собеседования. Вы сможете легко вспомнить, где кандидат справился, а где возникли вопросы — и затем использовать информацию для персонализированной обратной связи.

Вы упростите адаптацию сотрудников

Расшифровывается вводные встречи и обучающие сессии — тогда новички смогут в любой момент вернуться к материалу. Еще на основе транскрибации тренингов и welcome-встреч можно составить базу знаний — по процессам, политике компании и частым кейсам.

Встречи с коллегами будут продуктивнее

Если не записать договоренности и задачи, детали потеряются: согласно кривой Эббингауза, примерно 60% информации забывается уже через час. Расшифровывайте важные командные обсуждения, планерки, one-on-one — так договоренности не потеряются.
видеоконтент

Кривая забывания Эббингауза. Через месяц в памяти остается всего 20%

Вы сделаете процессы прозрачнее

С расшифровкой легче отследить, как и почему принимались решения. Это полезно в ситуациях, где нужно обоснование — например, если обсуждаете спорный найм или нужно согласование с руководителями.
Чек-лист: вам точно пригодится транскрибация, если:

✅ Вы проводите несколько интервью в день.
✅ Решения нужно согласовать с коллегами и руководителем.
✅ Вы устали отвечать на одни и те же вопросы от сотрудников и кандидатов.
✅ У вас копится аудиоархив, к которому тяжело возвращаться.

Почему лучше выбирать автоматическую транскрибацию: 4 аргумента

Есть два способа конвертировать речь в текст: автоматически через ИИ-сервисы и вручную. Основная разница — в скорости. Чтобы вручную расшифровать час аудио, нужно около 8 часов. Сервисам хватит 2−3 минуты. Вот почему еще это удобно и выгодно.
Высокая точность. Современные сервисы верно распознают до 95% речи — даже при акценте и фоновых шумах. А еще справляются с профессиональной лексикой и англицизмами — например, «онбординг», «дедлайн», «оффер».
Есть встроенные нейросети. В некоторых сервисах есть ИИ-помощники, которые автоматически выделяют главные мысли и делают краткое резюме встречи. Это помогает понять суть без прочтения всего текста.
Можно редактировать текст. Если нужно поправить стенограмму, пользуйтесь встроенным в сервисы редактором. Еще с помощью него можно добавить комментарии и выделить цветом важные цитаты.
Текст делится по спикерам. Современные сервисы умеют различать говорящих — это особенно важно для интервью, встреч и командных обсуждений.
✅ Пример сервиса

Для расшифровки разговоров в текст можно воспользоваться Teamlogs. Достаточно загрузить файл — и текст будет у вас через пару минут. После этого вы сможете поправить стенограмму и выделить ключевые мысли через внутренний редактор.

Еще в Teamlogs есть встроенный ИИ-помощник, которые поможет выделить главное.

Как работать с готовой расшифровкой, чтобы улучшать найм и адаптацию

Ниже — советы, как превратить стенограмму в мощный рабочий инструмент.

Соберите частые вопросы

Кандидаты и новички часто спрашивают одно и то же: из расшифровок собеседований и welcome-встреч можно собрать FAQ. В будущем, вместо того, чтобы разбирать вопросы самостоятельно, сможете отправлять сотрудникам короткую памятку с ответами.
расшифровка интервью

Пример FAQ на сайте с вакансиями. Источник

Улучшайте описания вакансий

Из стенограмм собеседований можно выделить боли и потребности кандидатов — чтобы потом использовать инсайты в тексте вакансий. Точные формулировки привлекают более подходящих кандидатов.
Например, если в расшифровках собеседований часто встречаются фразы вроде «хочу видеть результат своего труда» или «мне важно понимать, как моя работа влияет на продукт», — можно использовать это в тексте вакансии:

🔹 «Увидите результат своей работы: мы регулярно делимся метриками, а продуктовая команда показывает, как ваши задачи влияют на пользователей».

Выделяйте спорные моменты

При анализе расшифровки делайте пометки. Например: «много говорит, но не отвечает прямо», «избегает конкретики», «часто меняет тему». Такие наблюдения помогут принять взвешенное решение по кандидату.

Пользуйтесь шаблонами

Чтобы упростить работу, используйте готовые прототипы — для вакансий, обратной связи и анализа кандидатов. В шаблоны можно вставить фразы и информацию из расшифровки — цитаты кандидатов, формулировки про мотивацию, ожидания по зарплате и условиям.
Бесплатные шаблоны можно найти на сайтах для HR-специалистов.
Примеры шаблонов.
расшифровка интервью

Пример шаблона с отказом кандидату

Используйте нейросети

С помощью ИИ легко выделить главное из стенограммы, подготовить текст для фидбека, создать обучающие материалы и не только. Можете использовать популярные нейросети — Chat GPT, Deepseek, Grok. Но удобнее пользоваться ИИ-помощниками, встроенными в сервисы расшифровки.
расшифровка интервью

В сервисе Teamlogs есть ИИ-помощник — может сделать краткое содержание, выделить ключевые слова, задачи и не только

Примеры промптов 💡

1. Для выжимки
Это расшифровка собеседования. Выдели из нее фразы о мотивации кандидата и условиях, которые ему подходят.
2. Для анализа встречи
Это стенограмма one-on-one с сотрудником. Выдели из нее фразы о состоянии и целях сотрудника и зафиксируй задачи, которые мы обсудили
3. Для обучающих материалов
На основе расшифровки welcome-встречи создай краткую инструкцию для новых сотрудников.
4. Для презентации
Это транскрибация тренинга для новых сотрудников. Преобразуй расшифровку в краткую структуру презентации. Сокращай текст, где можно.

Подробнее о том, как писать промпты — в другой статье. Еще там собрали сервисы, которые сгенерируют промпт за вас.

Как работать над расшифровкой с коллегами

В Teamlogs можно создать пространство для командной работы. Участники смогут добавлять новые расшифровки и редактировать их. Подробнее о том, как создать пространство — в инструкции.

Как оплатить расшифровку со счета ИП или ООО

Если хотите подключить Teamlogs для бизнеса, на экране оплаты нажмите «Оставить запрос». После этого мы выставим счет — а затем отправим приглашение в ЭДО и обменяемся с вами актами.
видеоконтент

Кнопка «Оставить запрос» находится в правой части экрана

Стоимость для ООО и ИП зависит от количества минут:
  • 500−1000 мин — 8 ₽ за минуту
  • 1001−5000 мин — 7 ₽ за минуту
  • 5000+ мин — 6 ₽ за минуту
Если нужно больше минут, напишите на почту contact@teamlogs.ru — обсудим специальные условия.
Попробуйте Teamlogs бесплатно и получите 15 тестовых минут