Как расшифровка аудио и видео в текст облегчает жизнь журналистам и редакторам
Расшифровка аудио и видео для журналистов и редакторов: преимущества и применение в работе. Ускорьте свою работу с нашими рекомендациями.
Время прочтения: 3,5 минуты
Журналисты и редакторы зачастую трудятся в турбо-режиме — создавать материалы нужно срочно, информация устаревает быстро, а конкуренция при этом высочайшая. В этой статье мы расскажем о том, как сервисы расшифровки аудио и видео в текст помогут журналистам и редакторам быть впереди планеты всей.
По расшифровке легко создать план статьи или телепрограммы. А можно и вовсе использовать ее как черновик.
Транскрибация поможет быстро сделать субтитры или текст для телесуфлера.
Текстовые версии интервью позволяют избежать искажений или ошибок в передаче информации. Даже если материал будет опубликован в видео- или аудиоформате, текстовый дубль поможет читателям ничего не упустить.
В исследовательских целях расшифровки тоже очень пригодятся — проанализировать текст намного проще, чем аудио или видео. В тексте быстро и точно можно выделить ключевые мысли или темы для дальнейшей работы.
Из текстовой расшифровки легко выделить цитаты.
Транскрибированные тексты можно использовать для создания архива материалов или исследований. А на основе этой базы создавать новые статьи и проекты.
В чем преимущества автоматической расшифровки
Расшифровать аудио и видео можно самостоятельно, но это может быть непозволительно долго, если речь идет о новостях, например. В среднем на транскрибацию вручную требуется в 2 раза больше времени, чем длится аудио или видео. Например, если запись интервью длится час, то на расшифровку уйдет как минимум 2 часа рабочего времени. Это непозволительно долго, например, для срочных новостей.
Это повысит эффективность
Журналисты нередко работают в очень сжатые сроки — чтобы быть первым, нужно действовать быстро. Расшифровка аудио и видео в онлайн-сервисах позволит существенно сократить время работы, а значит быть впереди конкурентов.
Онлайн-платформы поддерживают все распространенные форматы и справятся с транскрибацией за несколько минут. Например, в Teamlogs на расшифровку 20-минутной записи уйдет 2 минуты. Еще немного времени займет редактура — вы можете слушать аудио и редактировать расшифровку прямо в браузере, а затем скачать готовый файл в удобном формате.
Автоматическая транскрибация уменьшает время работы над статьей или другим материалом минимум в 2 раза. Это время можно потратить на отдых или новый проект.
В интервью часто участвуют несколько человек, а иногда записи создаются в некомфортных условиях — на бегу, в толпе и так далее. Автоматическая расшифровка сильно упростит работу над записью, например, Teamlogs автоматически разбивает текст на спикеров. Это поможет точно передать цитаты и сохранить логику повествования.
Это безопасно
Журналисты часто имеют дело с чувствительной, а иногда конфиденциальной информацией. В Teamlogs данные хранятся в вашем личном или корпоративном аккаунте и вы в любой момент можете их безвозвратно удалить. Все записи и файлы защищены и не передаются третьим лицам.
Практическое применение расшифровок
“
Расшифровка с таймингом — прекрасная основа для монтажного плана теле- или радиоэфира, рекламного ролика, сценариев. А расшифровка без тайминга — основа для статьи или телесуфлера, субтитров. Teamlogs хорошо расшифровывает интервью — текст получается складным. Иногда не распознаются слишком специфические термины, фразеологизмы и сленг, но для этого есть онлайн-редактор — все эти моменты можно поправить руками. То, что расшифровку можно сразу скорректировать позволяет получить практически готовый материал. И это в разы быстрее, чем делать то же самое вручную
—Светлана Волкова, журналистка
“
Я журналист. Расшифровки использую, чтобы по ним подготавливать статьи. Зачастую интервью длинные и пространные — на них живая беседа. Расшифровка такой записи занимает уйму времени, поэтому Teamlogs меня очень разгрузил. Я это время трачу на другие задачи или отдых. То есть глобально — успеваю больше.
Расшифровки получаются на удивление точными — мне приходится вносить совсем небольшие правки. Я готовлю текст к публикации прямо в редакторе на платформе
— Юлия Вятржик, журналистка
Как расшифровать интервью
Чтобы интервью было легко переформатировать в текст, достаточно соблюдать несколько простых практик:
1) Всегда сообщайте собеседнику, что вы собираетесь записать его речь. Согласие человека защитит от возможных проблем с дальнейшим использованием материала. Если вы проводите групповое интервью, спросите согласия у всех собеседников.
2) Когда собираетесь начать запись, всегда называйте имя вашего собеседника, дату и тему встречи. Это упростит работу.
3) Проследите за качеством звука — в идеале записывающее устройство должно стоять между вами и интервьюером на одинаковом расстоянии, на твердой поверхности. Важно, чтобы оба голоса были слышны четко.
4) Если используете микрофон или петличку, старайтесь прикрепить их так, чтобы не прикасаться к устройству. Если петличка, например, будет касаться волос или одежды, то на записи будет шум.
Расшифровать запись можно вручную — слушать и перепечатывать текст, но это долго и зачастую дорого. Быстрее и удобнее пользоваться онлайн-сервисами транскрибации. Для автоматической расшифровки в Teamlogs загрузите аудио- или видеозапись интервью в сервис. Через несколько минут вы получите текстовую расшифровку — останется отредактировать ее под вашу цель и сохранить в удобном формате.
Полную инструкцию по расшифровке интервью с Teamlogs ищите в статье.
Попробуйте Teamlogs бесплатно и получите 15 тестовых минут